Engelse synoniemen over ons - contact  

request

Roget-categorie 765

5. Words relating to the voluntary powers
5.7. Special intersocial volition
››

#765. Request

zelfstandig naamwoord

request, requisitionclaim etc. (demand) 741petition, suit, prayer begging letter, round robin.
motion, overture, application, canvass, address, appeal, apostropheimprecationrogationproposal, proposition.
orison etc. (worship) 990incantation etc. (spell) 993.
mendicancyasking, begging etc. v. — postulation, solicitation, invitation, entreaty, importunity, supplication, instance, impetration, imploration, obsecration, obtestation, invocation, interpellation.

werkwoord

request, askbeg, crave, sue, pray, petition, solicit, invite, pop the question, make bold to askbeg leave, beg a boonapply to, call to, put tocall upon, call formake a request, address a request, prefer a request, put up a request, make a prayer, address a prayer, prefer a prayer, put up a prayer, make a petition, address a petition, prefer a petition, put up a petitionmake application, make a requisitionask trouble, ask one forclaim etc. (demand) 741offer up prayers etc. (worship) 990whistle for.
beg hard, entreat, beseech, plead, supplicate, imploreconjure, adjureobtestcry to, kneel to, appeal toinvoke, evokeimpetrate, imprecate, ply, press, urge, beset, importune, dun, tax, clamor forcry aloud, cry for helpfall on one's kneesthrow oneself at the feet ofcome down on one's marrowbones.
beg from door to door, send the hat round, go a beggingmendicate, mump, cadge, beg one's bread.
dance attendance on, besiege, knock at the door.
bespeak, canvass, tout, make interest, courtseek, bid for etc. (offer) 763publish the banns.

bijvoeglijk naamwoord

requesting etc. v. — precatorysuppliant, supplicant, supplicatorypostulantobsecratory.
importunate, clamorous, urgentcap in handon one's knees, on one's bended knees, on one's marrowbones.

bijwoord

prithee, do, please, praybe so good as, be good enoughhave the goodness, vouchsafe, will you, I pray thee, if you please.

tussenwerpsel

for God's sake!, for heaven's sake!, for goodness' sake!, for mercy's sake!,

uitdrukking

Dieu vous garde [Fr.]dirigenos Domine [Lat.]would you be so kind as to.



De inhoud op deze pagina komt rechtstreeks uit Project Gutenberg Etext of Roget's Thesaurus No. Two, die bestaat uit het deskundige werk van Peter Mark Roget aangevuld met recenter materiaal. Voor betere leesbaarheid zijn er wat wijzigingen in de opmaak aangebracht..

Vetgedrukte nummers geven verwante Roget-categorieën aan.. Een obelisk-symbool (†) volgt op archaïsche woorden die niet langer courant zijn..

debug info: 0.0011