Engelse synoniemen over ons - contact  

mixture

Roget-categorie 41

1. Words expressing abstract relations
1.3. Quantity
›› 1.3.3. Conjunctive quantity

#41. [Forming a whole without coherence.] Mixture

zelfstandig naamwoord

mixture, admixture, commixture, commixtioncommixion, intermixture, alloyage, matrimonyjunction etc. 43combination etc. 48miscegenation.
impregnationinfusion, diffusion suffusion, transfusioninfiltrationseasoning, sprinkling, interlardinginterpolationetc. 228 adulteration, sophistication.
[Thing mixed] tinge, tincture, touch, dash, smack, sprinkling, spice, seasoning, infusion, soupcon.
[Compound resulting from mixture] alloy, amalgambrass, chowchow, pewtermagma, half-and-half, melange, tertium quid [Lat.], miscellany, ambigu, medley, mess, hotchpot, pasticcio, patchwork, odds and ends, all sortsjumble etc. (disorder) 59salad, sauce, mash, omnium gatherum [Lat.], gallimaufry, olla-podrida, olio, salmagundi, potpourri, Noah's ark, caldron texture, mingled yarnmosaic etc. (variegation) 440.
half-blood, half-caste.
mulattoterceron, quarteron, quinteron &c. — quadroon, octoroongriffo, zambocafuzoEurasianfustee, fustiegriffe, ladino, marabou, mestee, mestizo, quintroon, sacatra zebrule [Lat.]catalocross, hybrid, mongrel.

werkwoord

mixjoin etc. 43combine etc. 48commix, immix, intermixmix up with, minglecommingle, intermingle, bemingleshuffle etc. (derange) 61pound togetherhash up, stir upknead, brewimpregnate withinterlard etc. (interpolate) 228intertwine, interweave etc. 219associate withmiscegenate.
be mixed &c. — get among, be entangled with.
instill, imbueinfuse, suffuse, transfuseinfiltrate, dash, tinge, tincture, season, sprinkle, besprinkle, attemper, medicate, blend, crossalloy, amalgamate, compound, adulterate, sophisticate, infect.

bijvoeglijk naamwoord

mixed etc. v. — implex, composite, half-and-half, linsey-woolsey, chowchow, hybrid, mongrel, heterogeneousmotley etc. (variegated) 440miscellaneous, promiscuous, indiscriminatemiscible.

bijwoord

among, amongst, amid, amidstwithin the midst of, in the crowd.

The content on this page comes straight from Project Gutenberg Etext of Roget's Thesaurus No. Two, which consists of the acclaimed work by Peter Mark Roget augmented with more recent material. Some changes were made to the formatting for improved readability.

Vetgedrukte nummers geven verwante Roget-categorieën aan. Een obelisk-symbool (†) volgt op archaïsche woorden die niet langer courant zijn.

debug info: 0.0048