irascibility
Roget-categorie 901
6. Words relating to the sentient and moral› 6.3. Sympathetic affections
›› 6.3.1. Social affections
#901.
Irascibility
zelfstandig naamwoord
irascibility,
irascibleness,
temper —
crossness
etc.
adj. —
susceptibility,
procacity,
petulance,
irritability,
tartness,
acerbity,
protervity —
pugnacity
etc.
(contentiousness)
720.
excitability
etc.
825 —
bad temper,
fiery temper,
crooked temper,
irritable
etc.
adj..
temper —
genus irritabile [Lat.],
hot blood.
ill humor
etc.
(sullenness)
901.1;
asperity
&c. —
churlishness
etc.
(discourtesy)
895.
huff
etc.
(resentment)
900 —
a word and a blow.
Sir Fretful Plagiary —
brabbler†,
Tartar —
shrew,
vixen,
virago,
termagant,
dragon,
scold,
Xantippe —
porcupine —
spitfire —
fire eater
etc.
(blusterer)
887 —
fury
etc.
(violent person)
173.
werkwoord
be irascible
etc.
adj. —
have a temper
etc.
n.,
have a devil in one —
fire up
etc.
(be angry)
900.
bijvoeglijk naamwoord
irascible —
bad-tempered,
ill-tempered —
irritable,
susceptible —
excitable
etc.
825 —
thin-skinned
etc.
(sensitive)
822 —
fretful,
fidgety —
on the fret.
hasty,
overhasty,
quick,
warm,
hot,
testy,
touchy,
techy†,
tetchy —
like touchwood,
like tinder —
huffy,
pettish,
petulant —
waspish,
snappish,
peppery,
fiery,
passionate,
choleric,
shrewish,
sudden and quick in quarrel"
[As You Like It].
querulous,
captious,
moodish† —
quarrelsome,
contentious,
disputatious —
pugnacious
etc.
(bellicose)
720 —
cantankerous,
exceptious† —
restiff
etc.
(perverse)
901.1† —
churlish
etc.
(discourteous)
895.
cross,
cross as crabs,
cross as two sticks,
cross as a cat,
cross as a dog,
cross as the tongs —
fractious,
peevish,
acari=atre†.
in a bad temper —
sulky
etc.
901.1;
angry
etc.
900.
resentful,
resentive† —
vindictive
etc.
919.
tussenwerpsel
pish!,
uitdrukking
a vieux comptes nouvelles disputes [Fr.] —
quamvis tegatur proditur vultu furor [Lat.]
[Seneca];
vino tortus et ira [Lat.]
[Horace].
The content on this page comes straight from Project Gutenberg Etext of Roget's Thesaurus No. Two, which consists of the acclaimed work by Peter Mark Roget augmented with more recent material. Some changes were made to the formatting for improved readability.
Vetgedrukte nummers geven verwante Roget-categorieën aan. Een obelisk-symbool (†) volgt op archaïsche woorden die niet langer courant zijn.
debug info: 0.0013