drink like a fish
werkwoord
Roget 959:
get drunk,
be drunk
etc.
adj.;
see double;
take a drop too much,
take a glass too much;
drink;
tipple,
tope,
booze,
bouse [Fr.],
guzzle,
swill [Slang],
soak [Slang],
sot,
bum [U.S.],
besot,
have a jag on,
have a buzz on,
lush [Slang],
bib,
swig,
carouse;
sacrifice at the shrine of Bacchus†;
take to drinking;
drink hard,
drink deep,
drink like a fish;
have one's swill [Slang],
drain the cup,
splice the main brace,
take a hair of the dog that bit you.
liquor,
liquor up;
wet one's whistle,
take a whet;
crack a bottle,
pass the bottle;
toss off
etc.
(drink up)
298;
go to the alehouse,
go to the public house.
make one drunk
etc.
adj.;
inebriate,
fuddle,
befuddle,
fuzzle†,
get into one's head.
... meer laten zien
debug info: 0.0161