Engelse synoniemen over ons - contact  

content

Roget-categorie 831

6. Words relating to the sentient and moral
6.2. Personal affections
›› 6.2.1. Passive affections

#831. Content

zelfstandig naamwoord

content, contentment, contentednesscomplacency, satisfaction, entire satisfaction, ease, heart's ease, peace of mindserenity etc. 826cheerfulness etc. 836ray of comfortcomfort etc. (well-being) 827.
reconciliationresignation etc. (patience) 826.
[person who is contented] waiter on Providence.

werkwoord

be content etc. adj. — rest satisfied, rest and be thankfultake the good the gods provide, let well alone, let well enough alone, feel oneself at home, hug oneself, lay the flattering unction to one's soul.
take up with, take in good partaccept, tolerateconsent etc. 762acquiesce, assent etc. 488be reconciled to, make one's peace withget over ittake heart, take comfortput up with etc. (bear) 826.
render content etc. adj. — set at ease, comfortset one's heart at ease, set one's mind at ease, set one's heart at rest, set one's mind at restspeak peaceconciliate, reconcile, win over, propitiate, disarm, beguilecontent, satisfygratify etc. 829.
be tolerated etc. 826go down, go down well, go down withdobe OK.

bijvoeglijk naamwoord

content, contentedsatisfied etc. v. — at ease, at one's ease, at homewith the mind at ease, sans souci [Fr.], sine cura [Lat.], easygoing, not particularconciliatoryunrepining, of good comfortresigned etc. (patient) 826cheerful etc. 836.
unafflicted, unvexed, unmolested, unplaguedserene etc. 826at rest, snug, comfortablein one's element.
satisfactory, tolerable, good enough, OK, all right, acceptable.

bijwoord

contently, contentedly, to one's heart's contenta la bonne heure [Fr.]all for the best.

tussenwerpsel

amen etc. (assent) 488very well, all the better, so much the better, well and goodit will do, that will doit cannot be helped.

uitdrukking

nothing comes amiss.
a heart with room for every joy" [Bailey]; ich habe genossen das irdische Gluck ich habe gelebt ich habe genossen das irdische Gluck ich habe gelebt und geliebet [G.] [Schiller]; nor cast one longing lingering look behind" [Gray]; shut up in measureless content" [Macbeth]; sweet are the thoughts that savor of content" [R. Greene]; their wants but few their wishes all their wants but few their wishes all confined" [Goldsmith]; might as well relax and enjoy it.

The content on this page comes straight from Project Gutenberg Etext of Roget's Thesaurus No. Two, which consists of the acclaimed work by Peter Mark Roget augmented with more recent material. Some changes were made to the formatting for improved readability.

Vetgedrukte nummers geven verwante Roget-categorieën aan. Een obelisk-symbool (†) volgt op archaïsche woorden die niet langer courant zijn.

debug info: 0.001