inexcitability
Roget-categorie 826
6. Words relating to the sentient and moral› 6.1. Affections in general
››
#826.
[Absence of excitability, or of excitement.]
Inexcitability
zelfstandig naamwoord
inexcitability†,
imperturbability,
inirritability† —
even temper,
tranquil mind,
dispassion —
tolerance,
patience,
coolth [Coll.].
passiveness
etc.
(physical inertness)
172 —
hebetude†,
hebetation† —
impassibility
etc.
(insensibility)
823 —
stupefaction.
coolness,
calmness
etc.
adj. —
composure,
placidity,
indisturbance†,
imperturbation†,
sang froid [Fr.],
tranquility,
serenity —
quiet,
quietude —
peace of mind,
mental calmness.
staidness
etc.
adj. —
gravity,
sobriety,
Quakerism† —
philosophy,
equanimity,
stoicism,
command of temper —
self-possession,
self-control,
self-command,
self-restraint,
ice water in one's veins —
presence of mind.
submission
etc.
725 —
resignation —
sufferance,
supportance†,
endurance,
longsufferance†,
forbearance —
longanimity† —
fortitude —
patience of Job,
patience on a monument"
[Twelfth Night],
patience 'sovereign o'er transmuted ill'"
[Johnson];
moderation —
repression of feelings,
subjugation of feeling —
restraint
etc.
751.
tranquillization
etc.
(moderation)
174†.
werkwoord
be composed
etc.
adj..
laisser faire [Fr.],
laisser aller [Fr.] —
take things easily,
take things as they come —
take it easy,
rub on,
live and let live —
take easily,
take cooly†,
take in good part —
aequam servare mentem [Lat.].
bear the brunt,
bear well —
go through,
support,
endure,
brave,
disregard.
tolerate,
suffer,
stand,
bide —
abide,
aby† —
bear with,
put up with,
take up with,
abide with —
acquiesce —
submit
etc.
(yield)
725 —
submit with a good grace —
resign oneself to,
reconcile oneself to —
brook,
digest,
eat,
swallow,
pocket,
stomach.
make light of,
make the best of,
make 'a virtue of necessity'"
[Chaucer];
put a good face on,
keep one's countenance —
check
etc.
751 —
check oneself.
compose,
appease
etc.
(moderate);
174 —
propitiate —
repress
etc.
(restrain)
751 —
render insensible
etc.
823 —
overcome one's excitability,
allay one's excitability,
repress one's excitability
etc.
825 —
master one's feelings.
make oneself easy —
make one's mind easy —
set one's mind at ease,
set one's mind at rest.
calm down,
cool down —
gentle —
thaw,
grow cool.
be borne,
be endured —
go down.
bijvoeglijk naamwoord
inexcitable†,
unexcitable —
imperturbable —
unsusceptible
etc.
(insensible)
823 —
unpassionate†,
dispassionate —
cold-blooded,
irritable —
enduring
etc.
v. —
stoical,
Platonic,
philosophic,
staid,
stayed —
sober,
sober minded —
grave —
sober as a judge,
grave as a judge —
sedate,
demure,
cool-headed.
easy-going,
peaceful,
placid,
calm —
quiet as a mouse —
tranquil,
serene —
cool as a cucumber,
cool as a custard —
undemonstrative.
temperate
etc.
(moderate)
174 —
composed,
collected —
unexcited,
unstirred,
unruffled,
undisturbed,
unperturbed,
unimpassioned —
unoffended† —
unresisting.
meek,
tolerant —
patient,
patient as Job —
submissive
etc.
725 —
tame —
content,
resigned,
chastened,
subdued,
lamblike† —
gentle as a lamb —
suaviter in modo [Lat.] —
mild as mothers milk —
soft as peppermint —
armed with patience,
bearing with,
clement,
long-suffering.
bijwoord
like patience on a monument smiling at grief"
[Twelfth Night];
aequo animo [Lat.],
in cold blood
etc.
823 —
more in sorrow than in anger.
tussenwerpsel
patience!,
and shuffle the cards.
uitdrukking
cool calm and collected,"
keep calm in the midst of a storm —
adversity's sweet milk, philosophy"
[Romeo and Juliet];
mens aequa in arduis philosophia stemma non mens aequa in arduis philosophia stemma non inspecite [Lat.]
[Seneca];
quo me cumque rapit tempestas deferor hospes [Lat.]
[Horace];
they also serve who only stand and wait"
[Milton].
The content on this page comes straight from Project Gutenberg Etext of Roget's Thesaurus No. Two, which consists of the acclaimed work by Peter Mark Roget augmented with more recent material. Some changes were made to the formatting for improved readability.
Vetgedrukte nummers geven verwante Roget-categorieën aan. Een obelisk-symbool (†) volgt op archaïsche woorden die niet langer courant zijn.
debug info: 0.0018