Engelse synoniemen over ons - contact  

sufficiency

Roget-categorie 639

5. Words relating to the voluntary powers
5.2. Prospective volition
›› 5.2.2. Subservience to ends

#639. Sufficiency

zelfstandig naamwoord

sufficiency, adequacy, enough, withal, satisfaction, competenceno lessquantum sufficit [Lat.], Q.
S. mediocrity etc. (average) 29.
fillfullness etc. (completeness) 52plenitude, plentyabundance copiousness etc. adj. — amplitude, galore, lots, profusionfull measuregood measure pressed down and running, over." luxuriance etc. (fertility) 168affluence etc. (wealth) 803fat of the landa land flowing with milk and honey —" cornucopiahorn of plenty, horn of Amalthaeamine etc. (stock) 636.
outpouringflood etc. (great quantity) 31tide etc. (river) 348repletion etc. (redundancy) 641satiety etc. 869.

werkwoord

be sufficient etc. adj. — suffice, do, just do, satisfy, pass musterhave enough etc. n. — eat.
one's fill, drink one's fill, have one's fillroll in, swim inwallow in etc. (superabundance) 641wanton.
abound, exuberate, teem, flow, stream, rain, shower downpour, pour inswarmbristle withsuperabound.
render sufficient etc. adj. — replenish etc. (fill) 52.

bijvoeglijk naamwoord

sufficient, enough, adequate, up to the mark, commensurate, competent, satisfactory, valid, tangible.
measuredmoderate etc. (temperate) 953.
full, etc. (complete) 52ampleplenty, plentiful, plenteousplenty as blackberriescopious, abundantabounding etc. v. — replete, enough and to spare, flushchoke-full, chock-fullwell-stocked, well-providedliberalunstinted, unstintingstintlesswithout stintunsparing, unmeasuredlavish etc. 641wholesale.
richluxuriant etc. (fertile) 168affluent etc. (wealthy) 803wantlessbig with etc. (pregnant) 161.
unexhausted, unwastedexhaustless, inexhaustible.

bijwoord

sufficiently, amply etc.

bijvoeglijk naamwoord

fullin abundance etc. n.. with no sparing handto one's heart's content, ad libitum, without stint.

uitdrukking

cut and come again" [Crabbe]; das Beste ist gut genug [G.].

The content on this page comes straight from Project Gutenberg Etext of Roget's Thesaurus No. Two, which consists of the acclaimed work by Peter Mark Roget augmented with more recent material. Some changes were made to the formatting for improved readability.

Vetgedrukte nummers geven verwante Roget-categorieën aan. Een obelisk-symbool (†) volgt op archaïsche woorden die niet langer courant zijn.

debug info: 0.0007