unimportance
Roget-categorie 643
5. Words relating to the voluntary powers› 5.2. Prospective volition
›› 5.2.2. Subservience to ends
#643.
Unimportance
zelfstandig naamwoord
unimportance, insignificance, nothingness, immateriality.triviality, levity, frivolity — paltriness etc. adj. — poverty — smallness etc. 32 — vanity etc. (uselessness) 645 — matter of indifference etc. 866 — no object.
nothing, nothing to signify, nothing worth speaking of, nothing particular, nothing to boast of, nothing to speak of — small matter, no great matter, trifling matter etc. adj. — mere joke, mere nothing — hardly anything — scarcely anything — nonentity, small beer, cipher — no great shakes, peu de chose [Fr.] — child's play, kinderspiel.
toy, plaything, popgun, paper pellet, gimcrack, gewgaw, bauble, trinket, bagatelle, Rickshaw, knickknack, whim-wham, trifle, trifles light as air —" yankee notions [U.S.].
trumpery, trash, rubbish, stuff, fatras†, frippery — leather or prunello —" chaff, drug, froth bubble smoke, cobweb — weed — refuse etc. (inutility) 645 — scum etc. (dirt) 653.
joke, jest, snap of the fingers — fudge etc. (unmeaning) 517 — fiddlestick†, fiddlestick end† — pack of nonsense, mere farce.
straw, pin, fig, button, rush — bulrush, feather, halfpenny, farthing, brass farthing, doit†, peppercorn, jot, rap, pinch of snuff, old son — cent, mill, picayune, pistareen†, red cent [U.S.].
minutiae, details, minor details, small fry — dust in the balance, feather in the scale, drop in the ocean, flea-bite, molehill.
nine days' wonder, ridiculus mus [Lat.] — flash in the pan etc. (impotence) 158 — much ado about nothing etc. (overestimation) 482.
werkwoord
be unimportant etc. adj. — not matter etc. 642 — go for nothing, matter nothing, signify nothing, matter little, matter little or nothing — not matter a straw etc. n.. make light of etc. (underestimate) 483 — catch at straws etc. (overestimate) 482.bijvoeglijk naamwoord
unimportant — of little account, of small account, of no account, of little importance, of no importance etc. 642 — immaterial — unessential, nonessential — indifferent.subordinate etc. (inferior) 34 — mediocre etc. (average) 29 — passable, fair, respectable, tolerable, commonplace — uneventful, mere, common — ordinary etc. (habitual) 613 — inconsiderable, so-so, insignificant, inappreciable.
trifling, trivial — slight, slender, light, flimsy, frothy, idle — puerile etc. (foolish) 499 — airy, shallow — weak etc. 160 — powerless etc. 158 — frivolous, petty, niggling — piddling, peddling — fribble†, inane, ridiculous, farcical — finical, finikin† — fiddle-faddle, fingle-fangle†, namby-pamby, wishy-washy, milk and water.
poor, paltry, pitiful — contemptible etc. (contempt) 930 — sorry, mean, meager, shabby, miserable, wretched, vile, scrubby, scrannel†, weedy, niggardly, scurvy, putid†, beggarly, worthless, twopennyhalfpenny, cheap, trashy, catchpenny, gimcrack, trumpery — one-horse [U.S.].
not worth the pains, not worth while, not worth mentioning, not worth speaking of, not worth a thought, not worth a curse, not worth a straw etc. n. — beneath notice, unworthy of notice, beneath regard, unworthy of regard, beneath consideration, unworthy of consideration — de lana caprina [It] — vain etc. (useless) 645.
bijwoord
slightly etc. adj. — rather, somewhat, pretty well, tolerably.for aught one cares.
tussenwerpsel
no matter!, pish!, tush!, tut!, pshaw! †, pugh!, pooh, pooh-pooh!, fudge!, bosh!, humbug!, fiddlestick†, fiddlestick end! †, fiddlededee!, never mind!, n'importe! [Fr.], what signifies it, what boots it, what of it, what of that, what matter, what's the odds, a fig for', stuff!, nonsense!, stuff and nonsense,uitdrukking
magno conatu magnas nugas [Lat.] — le jeu ne vaut pas la chandelle [Fr.] — it matters not, it does not signify — it is of no consequence, it is of no importance — elephantus non capit murem [Lat.] — tempete dans un verre d'eau [Fr.].The content on this page comes straight from Project Gutenberg Etext of Roget's Thesaurus No. Two, which consists of the acclaimed work by Peter Mark Roget augmented with more recent material. Some changes were made to the formatting for improved readability.
Vetgedrukte nummers geven verwante Roget-categorieën aan. Een obelisk-symbool (†) volgt op archaïsche woorden die niet langer courant zijn.
debug info: 0.0011