unimportance
Roget-categorie 643
5. Words relating to the voluntary powers› 5.2. Prospective volition
›› 5.2.2. Subservience to ends
#643.
Unimportance
zelfstandig naamwoord
unimportance,
insignificance,
nothingness,
immateriality.
triviality,
levity,
frivolity —
paltriness
etc.
adj. —
poverty —
smallness
etc.
32 —
vanity
etc.
(uselessness)
645 —
matter of indifference
etc.
866 —
no object.
nothing,
nothing to signify,
nothing worth speaking of,
nothing particular,
nothing to boast of,
nothing to speak of —
small matter,
no great matter,
trifling matter
etc.
adj. —
mere joke,
mere nothing —
hardly anything —
scarcely anything —
nonentity,
small beer,
cipher —
no great shakes,
peu de chose [Fr.] —
child's play,
kinderspiel.
toy,
plaything,
popgun,
paper pellet,
gimcrack,
gewgaw,
bauble,
trinket,
bagatelle,
Rickshaw,
knickknack,
whim-wham,
trifle,
trifles light as air —"
yankee notions [U.S.].
trumpery,
trash,
rubbish,
stuff,
fatras†,
frippery —
leather or prunello —"
chaff,
drug,
froth bubble smoke,
cobweb —
weed —
refuse
etc.
(inutility)
645 —
scum
etc.
(dirt)
653.
joke,
jest,
snap of the fingers —
fudge
etc.
(unmeaning)
517 —
fiddlestick†,
fiddlestick end† —
pack of nonsense,
mere farce.
straw,
pin,
fig,
button,
rush —
bulrush,
feather,
halfpenny,
farthing,
brass farthing,
doit†,
peppercorn,
jot,
rap,
pinch of snuff,
old son —
cent,
mill,
picayune,
pistareen†,
red cent [U.S.].
minutiae,
details,
minor details,
small fry —
dust in the balance,
feather in the scale,
drop in the ocean,
flea-bite,
molehill.
nine days' wonder,
ridiculus mus [Lat.] —
flash in the pan
etc.
(impotence)
158 —
much ado about nothing
etc.
(overestimation)
482.
werkwoord
be unimportant
etc.
adj. —
not matter
etc.
642 —
go for nothing,
matter nothing,
signify nothing,
matter little,
matter little or nothing —
not matter a straw
etc.
n..
make light of
etc.
(underestimate)
483 —
catch at straws
etc.
(overestimate)
482.
bijvoeglijk naamwoord
unimportant —
of little account,
of small account,
of no account,
of little importance,
of no importance
etc.
642 —
immaterial —
unessential,
nonessential —
indifferent.
subordinate
etc.
(inferior)
34 —
mediocre
etc.
(average)
29 —
passable,
fair,
respectable,
tolerable,
commonplace —
uneventful,
mere,
common —
ordinary
etc.
(habitual)
613 —
inconsiderable,
so-so,
insignificant,
inappreciable.
trifling,
trivial —
slight,
slender,
light,
flimsy,
frothy,
idle —
puerile
etc.
(foolish)
499 —
airy,
shallow —
weak
etc.
160 —
powerless
etc.
158 —
frivolous,
petty,
niggling —
piddling,
peddling —
fribble†,
inane,
ridiculous,
farcical —
finical,
finikin† —
fiddle-faddle,
fingle-fangle†,
namby-pamby,
wishy-washy,
milk and water.
poor,
paltry,
pitiful —
contemptible
etc.
(contempt)
930 —
sorry,
mean,
meager,
shabby,
miserable,
wretched,
vile,
scrubby,
scrannel†,
weedy,
niggardly,
scurvy,
putid†,
beggarly,
worthless,
twopennyhalfpenny,
cheap,
trashy,
catchpenny,
gimcrack,
trumpery —
one-horse [U.S.].
not worth the pains,
not worth while,
not worth mentioning,
not worth speaking of,
not worth a thought,
not worth a curse,
not worth a straw
etc.
n. —
beneath notice,
unworthy of notice,
beneath regard,
unworthy of regard,
beneath consideration,
unworthy of consideration —
de lana caprina [It] —
vain
etc.
(useless)
645.
bijwoord
slightly
etc.
adj. —
rather,
somewhat,
pretty well,
tolerably.
for aught one cares.
tussenwerpsel
no matter!,
pish!,
tush!,
tut!,
pshaw! †,
pugh!,
pooh,
pooh-pooh!,
fudge!,
bosh!,
humbug!,
fiddlestick†,
fiddlestick end! †,
fiddlededee!,
never mind!,
n'importe! [Fr.],
what signifies it,
what boots it,
what of it,
what of that,
what matter,
what's the odds,
a fig for',
stuff!,
nonsense!,
stuff and nonsense,
uitdrukking
magno conatu magnas nugas [Lat.] —
le jeu ne vaut pas la chandelle [Fr.] —
it matters not,
it does not signify —
it is of no consequence,
it is of no importance —
elephantus non capit murem [Lat.] —
tempete dans un verre d'eau [Fr.].
The content on this page comes straight from Project Gutenberg Etext of Roget's Thesaurus No. Two, which consists of the acclaimed work by Peter Mark Roget augmented with more recent material. Some changes were made to the formatting for improved readability.
Vetgedrukte nummers geven verwante Roget-categorieën aan. Een obelisk-symbool (†) volgt op archaïsche woorden die niet langer courant zijn.
debug info: 0.0011