Engelse synoniemen over ons - contact  

accusation

Roget-categorie 938

6. Words relating to the sentient and moral
6.4. Moral affections
›› 6.4.2. Moral sentiments

#938. Accusation

zelfstandig naamwoord

accusation, charge, imputation, slur, inculpation, exprobration, delationcriminationincrimination, accrimination, recriminationtu quoque argument [Lat.]invective etc. 932.
denunciation, denouncementlibel, challenge, citation, arraignmentimpeachment, appeachmentindictment, bill of indictment, true billlawsuit etc. 969condemnation etc. 971.
gravamen of a charge, head and front of one's offending, argumentum ad hominem [Lat.]scandal etc. (detraction) 934scandalum magnatum [Lat.].
accuser, prosecutor, plaintiff relator, informerappellant.
accused, defendant, prisoner, perpetrator, panel, respondentlitigant.

werkwoord

accuse, charge, tax, impute, twit, taunt with, reproach.
brand with reproachstigmatize, slurcast a stone at, cast a slur onincriminate, criminateinculpate, implicatecall to account etc. (censure) 932take to blame, take to taskput in the black book.
inform against, indict, denounce, arraignimpeach, appeachhave up, show up, pull upchallenge, cite, lodge a complaintprosecute, bring an action against etc. 969blow upon.
charge with, saddle withlay to one's door, lay chargelay the blame on, bring home tocast in one's teeth, throw in one's teethcast the first stone at.
have a rod in pickle for, keep a rod in pickle forhave a crow to pluck with.
trump up a charge.

bijvoeglijk naamwoord

accusing etc. v. — accusatory, accusativeimputative, denunciatoryrecriminatory, criminatory.
accused etc. v. — suspectedunder suspicion, under a cloud, under surveillancein custody, in detentionin the lockup, in the watch house, in the house of detention.
accusable, imputableindefensible, inexcusableunpardonable, unjustifiablevicious etc. 845.

tussenwerpsel

look at hometu quoque [Lat.] etc. (retaliation) 718.

uitdrukking

the breath of accusation kills an innocent the breath of accusation kills an innocent name" [Shelley]; thou can'st not say I did it" [Macbeth].



De inhoud op deze pagina komt rechtstreeks uit Project Gutenberg Etext of Roget's Thesaurus No. Two, die bestaat uit het deskundige werk van Peter Mark Roget aangevuld met recenter materiaal. Voor betere leesbaarheid zijn er wat wijzigingen in de opmaak aangebracht..

Vetgedrukte nummers geven verwante Roget-categorie├źn aan.. Een obelisk-symbool (†) volgt op archa├»sche woorden die niet langer courant zijn..

debug info: 0.0009