latency. implication
Roget-categorie 526
4. Words relating to the intellectual faculties› 4.9. Modes of communication
››
#526.
Latency. Implication
zelfstandig naamwoord
latency,
inexpression† —
hidden meaning,
occult meaning —
occultness,
mystery,
cabala†,
anagoge† —
silence
etc.
(taciturnity)
585 —
concealment
etc.
528 —
more than meets the eye,
more than meets the ear —
Delphic oracle —
le dessous des cartes [Fr.],
undercurrent.
implication,
logical implication —
logical consequence —
entailment.
allusion,
insinuation —
innuendo
etc.
527 —
adumbration —
something rotten in the state of Denmark"
[Hamlet].
snake in the grass
etc.
(pitfall)
667 —
secret
etc.
533.
darkness,
invisibility,
imperceptibility.
werkwoord
be latent
etc.
adj. —
lurk,
smolder,
underlie,
make no sign —
escape observation,
escape detection,
escape recognition —
lie hid
etc.
528.
laugh in one's sleeve —
keep back
etc.
(conceal)
528.
involve,
imply,
understand,
allude to,
infer,
leave an inference —
entail —
whisper
etc.
(conceal)
528.
[understand the implication]
read between the lines.
bijvoeglijk naamwoord
latent —
lurking
etc.
v. —
secret
etc.
528 —
occult —
implied
etc.
v. —
dormant —
abeyant.
unapparent,
unknown,
unseen
etc.
441 —
in the background —
invisible
etc.
447 —
indiscoverable†,
dark —
impenetrable
etc.
(unintelligible)
519 —
unspied†,
unsuspected.
unsaid,
unwritten,
unpublished,
unbreathed†,
untalked of†,
untold
etc.
527,
unsung,
unexposed,
unproclaimed†,
undisclosed
etc.
529,
unexpressed —
not expressed,
tacit.
undeveloped,
solved,
unexplained,
untraced†,
undiscovered
etc.
480.1,
untracked,
unexplored,
uninvented†.
indirect,
crooked,
inferential —
by inference,
by implication —
implicit —
constructive —
allusive,
covert,
muffled —
steganographic† —
understood,
underhand,
underground —
delitescent†,
concealed
etc.
528.
bijwoord
by a side wind —
sub silentio [Lat.] —
in the background —
behind the scenes,
behind one's back —
on the tip of one's tongue —
secretly
etc.
528 —
between the lines.
uitdrukking
thereby hangs a tale"
[As You Like It];
tacitum vivit sub pectore vulnus [Lat.]
[Vergil];
where there's smoke,
there's fire.
De inhoud op deze pagina komt rechtstreeks uit Project Gutenberg Etext of Roget's Thesaurus No. Two, die bestaat uit het deskundige werk van Peter Mark Roget aangevuld met recenter materiaal. Voor betere leesbaarheid zijn er wat wijzigingen in de opmaak aangebracht..
Vetgedrukte nummers geven verwante Roget-categorieën aan.. Een obelisk-symbool (†) volgt op archaïsche woorden die niet langer courant zijn..
debug info: 0.0008