slur als zelfstandig naamwoord: - 1
- 2
- 3
als werkwoord: - 1
- 2
- 3
- 4
slur
zelfstandig naamwoord
1 slur
music A curved line spanning notes that are to be played legato.
Roget 937:
vindication,
justification,
warrant;
exoneration,
exculpation;
acquittal
etc.
970;
whitewashing.
extenuation;
palliation,
palliative;
softening,
mitigation.
reply,
defense;
recrimination
etc.
938.
apology,
gloss,
varnish;
plea
etc.
617;
salvo;
excuse,
extenuating circumstances;
allowance,
allowance to be made;
locus paenitentiae [Lat.].
apologist,
vindicator,
justifier;
defendant
etc.
938.
justifiable charge,
true bill.
v..
justify,
warrant;
be an excuse for
etc.
n.;
lend a color,
furnish a handle;
vindicate;
exculpate,
disculpate†;
acquit
etc.
970;
clear,
set right,
exonerate,
whitewash;
clear the skirts of.
extenuate,
palliate,
excuse,
soften,
apologize,
varnish,
slur,
gloze;
put a gloss,
put a good face upon;
mince;
gloss over,
bolster up,
help a lame dog over a stile.
advocate,
defend,
plead one's cause;
stand up for,
stick up for,
speak up for;
contend for,
speak for;
bear out,
keep in countenance,
support;
plead
&c.,
617;
say in defense;
plead ignorance;
confess and avoid,
propugn†,
put in a good word for.
take the will for the deed,
make allowance for,
give credit for,
do justice to;
give one his due,
give the Devil his due.
make good;
prove the truth of,
prove one's case;
be justified by the event.
... meer laten zien
Roget 938:
accusation,
charge,
imputation,
slur,
inculpation,
exprobration†,
delation;
crimination;
incrimination,
accrimination†,
recrimination;
tu quoque argument [Lat.];
invective
etc.
932.
denunciation,
denouncement;
libel,
challenge,
citation,
arraignment;
impeachment,
appeachment†;
indictment,
bill of indictment,
true bill;
lawsuit
etc.
969;
condemnation
etc.
971.
gravamen of a charge,
head and front of one's offending,
argumentum ad hominem [Lat.];
scandal
etc.
(detraction)
934;
scandalum magnatum [Lat.].
accuser,
prosecutor,
plaintiff;
relator,
informer;
appellant.
accused,
defendant,
prisoner,
perpetrator,
panel,
respondent;
litigant.
... meer laten zien
Nederlands: legatoboog
2 slur
A disparaging remark:
— It is difficult for a woman to understand a man's sensitivity to any slur on his virility.
synoniem: aspersion.
Nederlands: geroddel, kwaadsprekerij, laster
Pools: Ĺ‚atka
3 slur
A blemish made by dirt.
synoniemen: blot, daub, smear, smirch, smudge, spot.
Roget 874:
disrepute,
discredit;
ill repute,
bad repute,
bad name,
bad odor,
bad favor,
ill name,
ill odor,
ill favor;
disapprobation
etc.
932;
ingloriousness,
derogation;
abasement,
debasement;
abjectness
etc.
adj.;
degradation,
dedecoration†;
a long farewell to all my greatness
[Henry VIII];
odium,
obloquy,
opprobrium,
ignominy.
dishonor,
disgrace;
shame,
humiliation;
scandal,
baseness,
vileness†;
turpitude
etc.
(improbity)
940†;
infamy.
tarnish,
taint,
defilement,
pollution.
stain,
blot,
spot,
blur,
stigma,
brand,
reproach,
imputation,
slur.
crying shame,
burning shame;
scandalum magnatum [Lat.],
badge of infamy,
blot in one's escutcheon;
bend sinister,
bar sinister;
champain†,
point champain†;
byword of reproach;
Ichabod.
argumentum ad verecundiam [Lat.];
sense of shame
etc.
879.
... meer laten zien
Nederlands: schandvlek, klad, smet, vlek
Pools: plama
werkwoord
1 slur
Play smoothly or legato.
Roget 938:
accuse,
charge,
tax,
impute,
twit,
taunt with,
reproach.
brand with reproach;
stigmatize,
slur;
cast a stone at,
cast a slur on;
incriminate,
criminate;
inculpate,
implicate;
call to account
etc.
(censure)
932;
take to blame,
take to task;
put in the black book.
inform against,
indict,
denounce,
arraign;
impeach,
appeach†;
have up,
show up,
pull up;
challenge,
cite,
lodge a complaint;
prosecute,
bring an action against
etc.
969;
blow upon.
charge with,
saddle with;
lay to one's door,
lay charge;
lay the blame on,
bring home to;
cast in one's teeth,
throw in one's teeth;
cast the first stone at.
have a rod in pickle for,
keep a rod in pickle for;
have a crow to pluck with.
trump up a charge.
... meer laten zien
Roget 874:
be inglorious
etc.
adj.;
incur disgrace
etc.
n.;
have a bad name,
earn a bad name;
put a halter round one's neck,
wear a halter round one's neck;
disgrace oneself,
expose oneself.
play second fiddle;
lose caste;
pale one's ineffectual fire;
recede into the shade;
fall from one's high estate;
keep in the background
etc.
(modesty)
881;
be conscious of disgrace
etc.
(humility)
879;
look blue,
look foolish,
look like a fool;
cut a poor figure,
cut a sorry figure;
laugh on the wrong side of the mouth;
make a sorry face,
go away with a flea in.
one's ear,
slink away.
cause shame
etc.
n.;
shame,
disgrace,
put to shame,
dishonor;
throw dishonor upon,
cast dishonor upon,
fling dishonor upon,
reflect dishonor upon
etc.
n.;
be a reproach
etc.
n..
to;
derogate from.
tarnish,
stain,
blot sully,
taint;
discredit;
degrade,
debase,
defile;
beggar;
expel
etc.
(punish)
972.
impute shame to,
brand,
post,
stigmatize,
vilify,
defame,
slur,
cast a slur upon,
hold up to shame,
send to Coventry;
tread under foot,
trample under foot;
show up,
drag through the mire,
heap dirt upon;
reprehend
etc.
932.
bring low,
put down,
snub;
take down a peg,
take down a peg lower,
take down a peg or two.
obscure.
eclipse,
outshine,
take the shine out of;
throw into the shade,
cast into the shade;
overshadow;
leave in the background,
put in the background;
push into a corner,
put one's nose out of joint;
put out,
put out of countenance.
upset,
throw off one's center;
discompose,
disconcert;
put to the blush
etc.
(humble)
879.
... meer laten zien
Roget 460:
be negligent
etc.
adj.;
take no care of
etc.
(take care of)
etc.
459;
neglect;
let slip,
let go;
lay aside,
set aside,
cst aside,
put aside;
keep out of sight,
put out of sight;
lose sight of.
overlook,
disregard;
pass over,
pas by;
let pass;
blink;
wink at,
connive at;
gloss over;
take no note of,
take no thought of,
take no account of,
take no notice of;
pay no regard to;
laisser aller [Fr.].
scamp;
trifle,
fribble†;
do by halves;
cut;
slight
etc.
(despise)
930;
play with,
trifle with;
slur,
skim,
skim the surface;
effleurer [Fr.];
take a cursory view of
etc.
457.
slur over,
skip over,
jump over,
slip over;
pretermit†,
miss,
skip,
jump,
omit,
give the go-by to,
push aside,
pigeonhole,
shelve,
sink;
table [Parl.];
ignore,
shut one's eyes to,
refuse to hear,
turn a deaf ear to;
leave out of one's calculation;
not attend to
etc.
457,
not mind;
not trouble oneself about,
not trouble one's head about,
not trouble oneself with;
forget
etc.
506;
be caught napping
etc.
(not expect)
508;
leave a loose thread;
let the grass grow under one's feet.
render neglectful
etc.
adj.;
put off one's guard,
throw off one's guard;
distract,
divert.
... meer laten zien
2 slur
Speak disparagingly of; e.g., make a racial slur.
3 slur
4 slur
Become vague or indistinct.
synoniemen: blur, dim.
Nederlands: bekladden, vervagen
Moby betekeniswoordenboek: accent, accent mark, affront, asperse, aspersion, attaint, bad-mouth, badge of infamy, bar, bar sinister, baton, bedaub, befoul, bend sinister, besmear, besmirch, besmoke, bespatter, bestain, black eye, black mark, blacken, blink, blot, blow upon, blur, brand, broad arrow, calumniate, calumny, cancel, cantando, carefully ignore, cast aspersions on, cast reflections on, censure, champain, character, cold-shoulder, custos, cut a corner, cut corners, darken, daub, defame, defile, demilegato, denigrate, dip into, direct, dirty, disapprove, discolor, discredit, disparage, disparagement, disregard, dodge, dot, examine cursorily, execution, expose, expose to infamy, expression, expression mark, fermata, fingering, fudge, garble, gibbet, give the once-over, glance at, glissando, gloss over, hang in effigy, hold, ignore, imputation, innuendo, insinuation, insult, intonation, key signature, lead, legato, libel, ligature, lisp, malign, mark, mark of Cain, measure, metronomic mark, mezzo staccato, mumble, music-making, notation, obloquy, odium, onus, page through, parlando, pass over, pass over lightly, pause, performance, personal remark, personality, pianism, pillory, pillorying, pizzicato, point champain, presa, put-down, reflection, rendering, rendition, repercussion, reprimand, reproach, rubato, scamp, scan, scorch, sear, segno, sign, signature, singe, skid, skim, skim over, skim the surface, skimp, skip over, slam, slander, slidder, slight, slip, slip through, slubber, slubber over, slur over, sly suggestion, smear, smirch, smoke, smudge, smutch, soil, spiccato, spot, staccato, stain, stigma, stigmatism, stigmatization, stigmatize, stricture, stutter, suggestion, sully, swell, symbol, taint, tarnish, tear down, tempo mark, thumb through, tie, time signature, touch, touch upon, touch upon lightly, traduce, uncomplimentary remark, vilify, vinculum, whispering campaign, zip through ... meer laten zien.
debug info: 0.0366