Engelse synoniemen over ons - contact  

hold

zelfstandig naamwoord

1 hold

The act of grasping:
— She kept a firm hold on the railing.

synoniemen: clasp, clench, clutch, clutches, grasp, grip.

Roget 737: authority; influence, patronage, power, preponderance, credit, prestige, prerogative, jurisdiction; right etc. (title) 924; direction ... meer laten zien

Roget 191: receptacle; inclosure etc. 232; recipient, receiver, reservatory.    compartment; cell, cellule; follicle; hole, corner, niche, ... meer laten zien

Roget 207: lowness etc. adj.; debasement, depression, prostration etc. (horizontal) 213; depression etc. (concave) 252.    molehill; ... meer laten zien

Roget 211: base, basement; plinth, dado, wainscot; baseboard, mopboard; bedrock, hardpan [U.S.]; foundation etc. (support) 215; substructure, ... meer laten zien

Roget 777: possession, seizin [Law], seisin [Law]; ownership etc. 780; occupancy; hold, holding; tenure, tenancy, feodality, dependency; villenage, ... meer laten zien

Roget 530: camouflage; mimicry; hiding place; secret place, secret drawer; recess, hold, holes and corners; closet, crypt, adytum, abditory, oubliette.    ambush, ... meer laten zien

Roget 215: support, ground, foundation, base, basis; terra firma; bearing, fulcrum, bait [U.S.], caudex crib; point d'appui [Fr.], pou sto [Gr.], purchase footing, hold, ... meer laten zien

Nederlands: klemmen, omklemmen
Pools: chwyt



2 hold

Understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something.

synoniemen: appreciation, grasp.

Nederlands: achting, appreciatie, waardering

3 hold

Power by which something or someone is affected or dominated.

4 hold

Time during which some action is awaited:
— He ordered a hold in the action.

synoniemen: delay, postponement, time lag, wait.

Nederlands: oponthoud, uitstel, vertraging
Pools: opóźnienie, poślizg, spóźnienie, zwłoka

5 hold

A state of being confined (usually for a short time):
— The prisoner is on hold.

synoniemen: custody, detainment, detention.

Nederlands: aanhouding, arrest, bewaring, hechtenis

6 hold

A stronghold.

Pools: forteca, twierdza

7 hold

A cell in a jail or prison.

synoniem: keep.

Roget 752: prison, prison house; jail, gaol, cage, coop, den, cell; stronghold, fortress, keep, donjon, dungeon, Bastille, ... meer laten zien

Roget 717: defense, protection, guard, ward; shielding etc. v.; propugnation, preservation etc. 670; guardianship.    area defense; ... meer laten zien

8 hold

The appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it.

synoniemen: grip, handgrip, handle.

Nederlands: handel, kruk, oor
Pools: rączka

9 hold

The space in a ship or aircraft for storing cargo.

synoniemen: cargo area, cargo deck, cargo hold, storage area.

Nederlands: hol, laadruim, ruim, scheepsruim
Pools: ładowisko, ładownia

werkwoord

1 hold

Cause to continue in a certain state, position, or activity; e.g., `keep clean':
— Hold in place.

synoniemen: keep, maintain.

Roget 141: let alone, let be, let it be; persist, remain, stay, tarry, rest; stet (copy editing) hold, hold on; last, ... meer laten zien

Nederlands: aanhouden, bijhouden, houden

2 hold

Have or hold in one's hands or grip:
— Hold this bowl for a moment, please.
— A crazy idea took hold of him.

synoniem: take hold.

Nederlands: beethebben, beethouden, houden, vasthouden

3 hold

Organize or be responsible for:
— Hold a reception.

synoniemen: give, have, make, throw.

Roget 54: be composed of, be made of, be formed of, be made up of; consist of, be resolved into.    include etc. (in a class) 76; contain, hold, comprehend, take in, ... meer laten zien

Nederlands: houden, voeren

4 hold

Have or possess, either in a concrete or an abstract sense:
— She holds a Master's degree from Harvard.

synoniemen: have, have got.

Roget 777: possess, have, hold, occupy, enjoy; be possessed of etc. adj.; have in hand etc. adj.; own etc. 780; ... meer laten zien

Roget 151: happen, occur; take place, take effect; come, become of; come off, comeabout, come round, come into existence, come forth, come to pass, come on; pass, ... meer laten zien

Roget 681: not do, not act, not attempt; be inactive etc. 683; abstain from doing, do nothing, hold, spare; not stir, not move, not lift a finger, not lift a foot, ... meer laten zien

Roget 46: cohere, adhere, stick, cling, cleave, hold, take hold of, hold fast, close with, clasp, hug; grow together, hang together; twine round ... meer laten zien

Nederlands: hebben, voeren

5 hold

Keep in mind or convey as a conviction or view:
— Hold these truths to be self-evident.
— I hold him personally responsible.

synoniemen: deem, take for, view as.

Roget 484: believe, credit; give faith to, give credit to, credence to; see, realize; assume, receive; set down for, take for; have it, take it; ... meer laten zien

Nederlands: achten, vinden, beschouwen, aanzien, verslijten

6 hold

Maintain (a theory, thoughts, or feelings).

synoniemen: entertain, harbor, harbour, nurse.

Nederlands: koesteren

7 hold

To close within bounds, or otherwise limit or deprive of free movement:
— This holds the local until the express passengers change trains.

synoniemen: confine, constrain, restrain.

8 hold

Secure and keep for possible future use or application.

synoniemen: hold back, keep back, retain.

Nederlands: behouden

9 hold

Have rightfully; of rights, titles, and offices.

synoniem: bear.

10 hold

Be the physical support of; carry the weight of:
— The beam holds up the roof.
— What's holding that mirror?.

synoniemen: hold up, support, sustain.

Roget 670: preserve, maintain, keep, sustain, support, hold; keep up, keep alive; refrigerate, keep on ice; not willingly let die; bank up; nurse; ... meer laten zien

Roget 215: be supported &c.; lie on, sit on, recline on, lean on, loll on, rest on, stand on, step on, repose on, abut on, bear on, be based on ... meer laten zien

11 hold

Contain or hold; have within:
— The canteen holds fresh water.

synoniemen: bear, carry, contain.

Nederlands: bevatten, inhouden

12 hold

Have room for; hold without crowding:
— The auditorium can't hold more than 500 people.

synoniemen: accommodate, admit.

13 hold

Remain in a certain state, position, or condition.

14 hold

Support or hold in a certain manner:
— She holds her head high.

synoniemen: bear, carry.

15 hold

Be valid, applicable, or true:
— This theory still holds.

synoniemen: obtain, prevail.

16 hold

Assert or affirm.

17 hold

Have as a major characteristic.

18 hold

Be capable of holding or containing:
— The flask holds one gallon.

synoniemen: contain, take.

19 hold

Arrange for and reserve (something for someone else) in advance:
— Please hold a table at Maxim's.

synoniemen: book, reserve.

Pools: zamawianie, bukowanie

20 hold

Protect against a challenge or attack:
— Hold that position behind the trees!.
— Hold the bridge against the enemy's attacks.

synoniemen: defend, guard.

Roget 717: defend, forfend, fend; shield, screen, shroud; engarrison; fend round etc. (circumscribe) 229; fence, entrench, intrench; ... meer laten zien

21 hold

Bind by an obligation; cause to be indebted:
— I'll hold you by your promise.

synoniemen: bind, obligate, oblige.

Nederlands: een plezier doen, verplichten

22 hold

Hold the attention of.

23 hold

Remain committed to.

24 hold

Resist or confront with resistance.

synoniemen: defy, hold up, withstand.

Nederlands: weerstaan

25 hold

Be pertinent or relevant or applicable:
— This theory holds for all irrational numbers.

synoniemen: apply, go for.

Nederlands: gelden, kloppen, opgaan, strekken, uitkomen, uitstrekken, valideren, vigeren

26 hold

Stop dealing with.

27 hold

Lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits:
— Hold your tongue.
— Hold your temper.

synoniemen: check, contain, control, curb, hold in, moderate.

Roget 751: restrain, check; put under restraint, lay under restraint; enthral, enthrall, inthral, inthrall, bethral, bethrall; restrict; debar etc. ... meer laten zien

Nederlands: afremmen, matigen, modereren, remmen

28 hold

Keep from departing.

29 hold

Take and maintain control over, often by violent means.

30 hold

Cause to stop.

synoniemen: arrest, halt.

Roget 265: be quiescent etc. adj.; stand still, lie still; keep quiet, repose, hold the breath.    remain, stay; stand, lie to, ride at anchor, remain in situ, ... meer laten zien

Roget 142: cease, discontinue, desist, stay, halt; break off, leave off; hold, stop, pull up, stop short; stick, hang fire; halt; ... meer laten zien

31 hold

Cover as for protection against noise or smell.

32 hold

Drink alcohol without showing ill effects:
— He can hold his liquor.

synoniem: carry.

33 hold

Aim, point, or direct.

34 hold

Declare to be.

synoniemen: adjudge, declare.

Nederlands: oordelen

35 hold

Be in accord; be in agreement:
— I hold with those who say life is sacred.

synoniemen: agree, concord, concur.

Nederlands: concorderen, goedkeuren, toestemmen, het eens zijn, aansluiten, accorderen, bijvallen, instemmen, onderschrijven, ondersteunen ... meer laten zien

36 hold

Keep from exhaling or expelling.


Moby betekeniswoordenboek: abandon, abduction, abide, abort, absorb, absorb the attention, abstain, accent, accent mark, accommodate, account, account as, accumulate, acropolis, adhere, adhere to, adjudge, adjudicate, admit, advance ... meer laten zien.

Vind elders meer over hold: etymologie - rijmwoorden - Wikipedia.

debug info: 0.1208