Engelse synoniemen over ons - contact  

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

abuse

zelfstandig naamwoord

1 abuse

Cruel or inhumane treatment:
— The child showed signs of physical abuse.

synoniemen: ill-treatment, ill-usage, maltreatment.

Roget 909: threat, menace; defiance etc. 715; abuse, minacity, intimidation; denunciation; fulmination; commination etc. (curse) 908; ... meer laten zien

Roget 961: impurity; uncleanness etc. (filth) 653; immodesty; grossness etc. adj.; indelicacy, indecency; impudicity; obscenity, ribaldry, ... meer laten zien

Roget 649: hurtfulness etc. adj.; virulence.    evil doer etc. 913; bane etc. 663; plague spot etc. (insalubrity) 657; ... meer laten zien

Nederlands: mishandeling
Pools: pastwienie się, maltretowanie, znęcanie się, męczenie

2 abuse

A rude expression intended to offend or hurt:
— When a student made a stupid mistake he spared them no abuse.

synoniemen: contumely, insult, revilement, vilification.

Roget 908: malediction, malison, curse, imprecation, denunciation, execration, anathema, ban, proscription, excommunication, commination, thunders of the Vatican, fulmination, maranatha; ... meer laten zien

Roget 932: disapprobation, disapproval; improbation; disesteem, disvaluation, displacency; odium; dislike etc. 867.    dispraise, discommendation; blame, censure, ... meer laten zien

Nederlands: spot, affront, belediging, insult, insultatie, krenking, kwetsing, schoffering
Pools: dotknięcie, dyshonor, obraza, epitet, poniżenie, ujma, policzek, zniewaga, znieważenie, afront ... meer laten zien

3 abuse

Improper or excessive use:
— Alcohol abuse.
— The abuse of public funds.

synoniem: misuse.

Roget 679: misuse, misusage, misemployment, misapplication, misappropriation.    abuse, profanation, prostitution, desecration; waste etc. 638.   

Nederlands: mishandeling, beschimpingen, misbruik, wangebruik
Pools: nadużycie

werkwoord

1 abuse

Treat badly:
— This boss abuses his workers.

synoniemen: ill-treat, ill-use, maltreat, mistreat, step.

Roget 961: be impure etc. adj.; intrigue; debauch, defile, seduce; prostitute; abuse, violate, deflower; commit adultery etc. n.. ... meer laten zien

Roget 545: deceive, take in; defraud, cheat, jockey, do, cozen, diddle, nab, chouse, play one false, bilk, cully, jilt, ... meer laten zien

Roget 649: be hurtful etc. adj.; cause evil, produce evil, inflict evil, work evil, do evil etc. 619; damnify, endamage, hurt, ... meer laten zien

Nederlands: bewerken, maltraiteren, mishandelen, mislachdelen, toetakelen

2 abuse

Change the inherent purpose or function of something:
— Don't abuse the system.

synoniemen: misuse, pervert.

Roget 679: misuse, misemploy, misapply, misappropriate.    desecrate, abuse, profane, prostitute: waste etc. 638; overtask, overtax, overwork: squander etc. ... meer laten zien

Nederlands: abuseren, misbruiken

3 abuse

Use foul or abusive language towards:
— The actress abused the policeman who gave her a parking ticket.

synoniemen: blackguard, clapperclaw, shout.

Roget 932: disapprove; dislike etc. 867; lament etc. 839; object to, take exception to; be scandalized at, think ill of; view with disfavor, view with dark eyes, view with jaundiced eyes; ... meer laten zien

Nederlands: stijfvloeken, uitfoeteren, uitjouwen, uitkafferen, uitketteren, uitschelden, uitveteren

4 abuse

Use wrongly or improperly or excessively.


Moby betekeniswoordenboek: abuse of office, addiction, afflict, aggrieve, assail, assailing, assault, atrocity, attack, bark at, batter, befoul, befoulment, belittle, berate, berating, betongue, betray, betrayal, bewitch ... meer laten zien.

Vind elders meer over abuse: etymologie - rijmwoorden - Wikipedia.

debug info: 0.051