Engelse synoniemen over ons - contact  

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

naar bijbehorend lemma

turn

zelfstandig naamwoord

1 turn

A circular segment of a curve.

synoniemen: bend, crook, twist.

Roget 7: state, condition, category, estate, lot, ease, trim, mood, pickle, plight, temper; aspect etc. (appearance) ... meer laten zien

Roget 821: feeling; suffering etc. v.; endurance, tolerance, sufferance, supportance, experience, response; sympathy etc. (love) 897; ... meer laten zien

Roget 820: affections, affect; character, qualities, disposition, nature, spirit, tone; temper, temperament; diathesis, idiosyncrasy; cast of mind, cast of soul, ... meer laten zien

Roget 698: skill, skillfulness, address; dexterity, dexterousness; adroitness, expertness etc. adj.; proficiency, competence, technical competence, craft, callidity, ... meer laten zien

Roget 134: timeliness, occasion, opportunity, opening, room; event (eventuality) 151; suitable season, proper season, suitable time, proper time; high time; ... meer laten zien

Roget 245: curvature, curvity, curvation; incurvature, incurvity; incurvation; bend; flexure, flexion, flection; conflexure; crook, hook, ... meer laten zien

Roget 240: form, figure, shape; conformation, configuration; make, formation, frame, construction, cut, set, build, trim, cut of one's jib; ... meer laten zien

Roget 176: tendency; aptness, aptitude; proneness, proclivity, bent, turn, tone, bias, set, leaning to, predisposition, inclination, ... meer laten zien

Roget 140: change, alteration, mutation, permutation, variation, modification, modulation, inflexion, mood, qualification, innovation, metastasis, deviation, turn, ... meer laten zien

Roget 867: dislike, distaste, disrelish, disinclination, displacency.    reluctance; backwardness etc. (unwillingness) 603.    repugnance, disgust, queasiness, ... meer laten zien

Nederlands: bocht, draai
Pools: wygięcie

2 turn

The act of changing or reversing the direction of the course:
— He took a turn to the right.

synoniem: turning.

Roget 311: circuition, circulation; turn, curvet; excursion, circumvention, circumnavigation, circumambulation; northwest passage; circuit etc. 629.    turning ... meer laten zien

Pools: zwrot

3 turn

game The activity of doing something in an agreed succession:
— It is my turn.

synoniem: play.

4 turn

An unforeseen development:
— Events suddenly took an awkward turn.

synoniemen: turn of events, twist.

Nederlands: keer, kentering, ommekeer, ommezwaai, omslag, revolutie, wending

5 turn

A movement in a new direction:
— The turning of the wind.

synoniem: turning.

Nederlands: toerbeurt

6 turn

The act of turning away or in the opposite direction.

7 turn

Turning or twisting around (in place).

synoniem: twist.

Nederlands: draai, draaibeweging, draaiing, twist, wending, wenteling, zwenk
Pools: obrót

8 turn

A time period for working (after which you will be relieved by someone else).

synoniemen: go, spell, tour.

Roget 266: travel; traveling etc. v.. wayfaring, campaigning.    journey, excursion, expedition, tour, trip, grand tour, circuit, peregrination, ... meer laten zien

Nederlands: koebel, toer, tour

9 turn

sports A division during which one team is on the offensive.

synoniemen: bout, round.

Roget 138: periodicity, intermittence; beat; oscillation etc. 314; pulse, pulsation; rhythm; alternation, alternateness, alternativeness, alternity.    bout, ... meer laten zien

Pools: runda

10 turn

A short performance that is part of a longer program.

synoniemen: act, bit, number, routine.

Nederlands: akte, daad, handeling, spelen, acteren, act, nummer
Pools: numer, punkt, punkt programu

11 turn

A favor for someone:
— He did me a good turn.

synoniem: good turn.

12 turn

Taking a short walk out and back.

werkwoord

1 turn

Change orientation or direction, also in the abstract sense.

Nederlands: keren, wenden, draaien

2 turn

Undergo a transformation or a change of position or action:
— We turned from Socialism to Capitalism.
— The people turned against the President when he stole the election.

synoniem: change state.

Roget 683: be inactive etc. adj.; do nothing etc. 681; move slowly etc. 275; let the grass grow under one's feet; take one's time, dawdle, drawl, ... meer laten zien

Roget 254: be blunt, render blunt etc. adj.; obtund, dull; take off the point, take off the edge; turn.   

Nederlands: overgaan, overvloeien

3 turn

Undergo a change or development:
— The water turned into ice.
— He turned traitor.

synoniem: become.

Nederlands: worden

4 turn

Cause to move around or rotate.

5 turn

Change to the contrary:
— The tides turned against him.
— Public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern.

synoniemen: change by reversal, reverse.

Roget 140: change, alter, vary, wax and wane; modulate, diversify, qualify, tamper with; turn, shift, veer, tack, chop, shuffle, ... meer laten zien

6 turn

Pass to the other side of:
— Turn the corner.

synoniem: move around.

7 turn

Pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become:
— The weather turned nasty.

synoniem: grow.

8 turn

Let (something) fall or spill from a container:
— Turn the flour onto a plate.

synoniem: release.

9 turn

Move around an axis or a center.

Nederlands: ronddraaien, rondwentelen

10 turn

Cause to move around a center so as to show another side of:
— Turn a page of a book.

synoniem: turn over.

11 turn

To send or let go.

12 turn

To break and turn over earth especially with a plow:
— Turn the earth in the Spring.

synoniemen: plough, plow.

Nederlands: beploegen, doorploegen, omleggen, omploegen, ploegen

13 turn

Shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel.

14 turn

Change color.

15 turn

Twist suddenly so as to sprain:
— I turned my ankle and couldn't walk for several days.

synoniemen: rick, sprain, twist, wrench, wrick.

Nederlands: omslaan, verrekken, verstuiken, verzwikken, zwikken

16 turn

Cause to change or turn into something different;assume new characteristics.

17 turn

Accomplish by rotating.

18 turn

Get by buying and selling.

19 turn

Cause to move along an axis or into a new direction.

Nederlands: afslaan, keren, wenden

20 turn

Channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something.

21 turn

Cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form:
— The strong man could turn an iron bar.

synoniemen: bend, deform, flex, twist.

Roget 311: turn, bend, wheel; go about, put about; heel; go round to the right about, turn round to the right about; turn on one's heel; make a circle, make a complete circle, describe a circle, describe a complete circle; go through 180 degrees, ... meer laten zien

Roget 279: alter one's course, deviate, depart from, turn, trend; bend, curve etc. 245; swerve, heel, bear off; gybe, wear.    ... meer laten zien

Roget 245: be curved, etc. adj.; curve, sweep, sway, swag, sag; deviate etc. 279; curl, turn; reenter.    ... meer laten zien

Nederlands: buigen, doorbuigen, krommen

22 turn

Alter the functioning or setting of.

23 turn

Direct at someone.

24 turn

Have recourse to or make an appeal or request for help or information to:
— She turned to her relatives for help.

synoniem: call on.

25 turn

Go sour or spoil:
— The cream has turned--we have to throw it out.

synoniemen: ferment, sour, work.

Nederlands: schiften, zuren

26 turn

Become officially one year older.


Moby betekeniswoordenboek: Charybdis, Platonic form, Platonic idea, S-curve, a thing for, aberrancy, aberration, about ship, about-face, access, acciaccatura, accommodation, accomplished fact, accomplishment, achievement, act, act of grace, act of kindness, acta, action ... meer laten zien.

Vind elders meer over turn: etymologie - rijmwoorden - Wikipedia.

debug info: 0.1535